Welcome. Wilkommen. Bienvenido. Benvenuti. Witajcie. Bienvenue chez l’un des plus anciens pure players européens dans le domaine de l’information. Café Babel fêtera ses 10 ans en 2011 et en 6 langues (français, anglais, allemand, espagnol, italien et polonais). Le magazine européen d’actualité a franchi les années depuis sa naissance à Strasbourg jusqu’à son implantation parisienne. Il emploie aujourd’hui 6 salariés permanents (et un contrat à durée déterminée) après en avoir compté jusqu’à 14.
Café Babel n’est pas une entreprise comme les autres. d’ailleurs, ce n’est pas une entreprise mais une
association de droit alsacien (loi de 1908). Un choix qui remonte à la naissance du projet lorsque des étudiants venus de toute l’Europe se retrouvent dans le cadre du programme Erasmus pour une année d’étude à Sciences Po Strasbourg. Parmi eux, Adriano Farano et Alexandre Heully, qui resteront impliqués dans l’aventure pendant de longues années (et encore aujourd’hui pour Alexandre Heully qui occupe le poste de directeur général et de directeur de la publication).
L’objectif affiché au départ est de « créer un espace virtuel au sein duquel les jeunes Européens pourront échanger et débattre des questions européennes » avec, en ligne de mire, l’ambition de contribuer à l’émergence d’une véritable opinion publique européenne en s’appuyant sur la génération Erasmus et Easy Jet qui sillonne l’Europe comme leurs aînés prenaient le métro.
La quasi totalité des articles provient de la communauté
D’emblée, Café Babel est un projet multilingue (4 langues dès la première apparition sur la Toile, le 1er février 2001). Tous les articles sont disponibles dans toutes les langues. La jeune équipe va constituer un immense réseau de contributeurs qui vont se charger de traduire les textes. Un second réseau regroupe les auteurs qui proposent des textes à la rédaction centrale installée à Paris depuis 2003.
Read More›